两性色午夜视频免费无码,97午夜理论片影院,无码超级大爆乳在线播放国产,亚洲中文字幕无码乱线久久视

王永利  >>  正文
王永利:雙語詩歌《蟬鳴禮贊》
王永利
2019年06月11日

休說居高聲自遠,

那是你鐘愛夏日的浪漫

為愛而歌,至死方休

熱情像海掀起巨浪波瀾

泉源清澈響聲涓涓

你在枝上如夜鶯清囀

清風徐來林濤合鳴

盛大的音樂會天籟自然

你扇動薄薄透明的翅膀

旋律的變奏乎急乎緩

窸窣作聲,循環往復

忽然間嘹亮,忽然間軟綿

那是你愛的輕聲細語

那是你愛的激昂宣言

沒有愛毋寧死

你用絕命之音發出吶喊

不要化肥和農藥

還我綠水和青山

再小的生命也有生存權利

讓我們愛在碧水藍天

The Psalm of Cicada’s Singing

By Wang Yongli

Not for above a high tree, reaching further, your sound

Two cicadas fall in love in the summer, deeply abound

Singing for love until death, you doom

Enthusiasm stirs up waves like the sea storm

Fountains so clean and streams tinkle

As if nightingales on a branch you trickle

Winds blow softly, and woods chorus continuously

Sounds of nature make the grand concert harmoniously

You flap thin transparent wings as if glow

Variating your melody, urgent or slow

Sounds rustling, circulating and reciprocating

Soon than resonating, soon than lingering

Your heart in the green woods, a strong attachment

You make the oath of love, earthshaking movement

Better die without love, you are pledging

With the voice of despair, you are vowing

No fertilizers and pesticides,never, never and never

Return the clean water and green hills for ever

Has the right to exist, no matter how small a life to be

Love between the clean water and blue sky we should glee

中央電視臺財經頻道制片人、高級編輯。